公司简介 | 服务优势 | 质量控制 | 价格体系 | 常见问题 | 合作伙伴 | 文件下载 | 联系客服
Directory: 行业动态 [11 writing(s)]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

正确认识翻译学的结构框架
By lqfy.com at 2007-12-27 with 0 review(s).

文学翻译与批评理论
去年关于文学翻译的一些讨论涉及了这类问题。《红与黑》出来了好几种译本,评价不一,有一种很有特色的译本,即从中国读者角度也许读来是很有文学性的一个译本,但也颇有论者不以为然,其实这种争论是不会有结论的,因为里面牵涉的是文学翻译与文学理论的问题。
By lqfy.com at 2008-11-22 with 0 review(s).

浅谈国际贸易中商标的翻译
商品的商标如同人的名字,是代表商品的符号,并随着商品交流的扩大而声名远扬。许多国际著名的商标已经成为企业的无形资产和巨大财富。成功的商标离不开以下一些特征:
By lqfy.com at 2007-12-26 with 0 review(s).

著名文学翻译家方平先生逝世
    2008年9月29日下午,我国著名文学资深翻译家、英美比较文学研究专家、莎士比亚学术研究权威方平先生在上海逝世,享年88岁。     方平原名陆吉平,1921年出生于上海,是继曹禺先生之后,中国莎士比亚研究会的第二任会长,中国进入国际莎士比亚协会执行委员会的第一人。     方平先生在外国文学研究、文学翻译和比较文学等领域均取得卓越成就。出版著作有:《欧美文学研究十论》、《随风而去》、《和莎士比亚
By lqfy.com at 2008-11-12.

翻译调查报告:第五部分:在线翻译的展望
关于在线翻译是不是收费后就能得到更加精确的后果呢?我们认为不是这样的,通过上面我们的介绍,可以看出,解决在线翻译的根本不是单纯的添加多少本词典,而是技术和人类智慧的结晶!
  但通过问卷调查我们也发现,支持在线翻译收费的用户占20.7%,如果翻译结果能有改善,就支持收费的占28.5%,自愿交费的用户占32.%。这个结果表明了用户对于在线翻译结果准确的期待。
By lqfy.com at 2008-11-8 with 0 review(s).

翻译调查报告:第四部分:在线翻译用户需求及满意度分析
 第四部分:在线翻译用户需求及满意度分析   很显然,在线翻译的优势还是在单词的翻译,并且其翻译结果的准确性已经很高,所以,67.4%的网友使用翻译工具,主要是查询单词。短语和句子的查询仅仅比单词略少,但相对于文章和网页来说,依然高出很多。这样反映出网友基本具有一定的外语阅读能力,只是对于部分不熟悉的单词和短语进行快速查询。而文章和网页的翻译要求相对较高,翻译的准确性也大打折扣,所以,只有一些较为特殊的用户可能会用到文章和网页翻译服务,不过,这也需要网友具有很强的阅读理解能力,并且对
By lqfy.com at 2008-11-8 with 2 review(s).

翻译调查报告:第三部分:在线翻译用户应用行为分析
  第三部分:在线翻译用户应用行为分析   1、用户使用翻译工具的途径   在网络为王的今天,在线应用的凸显出其强大的亲和力。调查显示,其中有67.1%的用户选择在线翻译,58.4%的用户会借助电子词典,而32.4%的用户则依旧会使用传统的纸质词典。手机词典跟电子词典一样,具有移动和便携的特性,对于一般的用户能够满足需求。   单机翻译软件领域,多年来几乎一直被金山词霸所垄断,当互联网的普及后,人们的选择不再单一,尤其是在线翻译的突起。所以,金山词霸选择跟谷歌合作也是市场发展的必然趋
By lqfy.com at 2008-11-8 with 0 review(s).

调查报告:第二部分:在线翻译软件渗透率调研
  第二部分:在线 翻译软件 渗透率调研 来源:IT168   前面我们说过,翻译是一个严谨不容践踏的语言文化。在线翻译主要以网络为基础,无需制作炫丽的界面和复杂的操作功能,更多的是通过后台词库和网络搜索资源来得到最接近的翻译结果。所以,用户的体验不能停留在表象上,而是结果的准确性。   在考量这些在线翻译产品中,还有一个值得我们关注的就是翻译的语种选择,另一个增加用户体验的是自动检测文本属性。但非常遗憾的是,这些在线翻译产品多多少少都缺乏全面的解决方案。   机器翻译的历史虽然悠久
By lqfy.com at 2008-11-8 with 0 review(s).

在线翻译用户问卷调查报告(一)
   在2007年,全球翻译市场的产值高达400多亿美元,其中仅仅在网页上的翻译转换一项就高达17亿美元。随着互联网的应用不断扩展尤其是社会网络网站的兴起,人们的交往与交流也跨出了国界的限制,从而语言转换的需求正在放大。作为一种互联网语言搜索,机器翻译给人们带来了更为广阔的学习和应用空间。随着词典查询、网页翻译、整句翻译等机器翻译服务在互联网上的推出,人们跨越语言障碍真正实现无国界交流正逐步成为现实。但是您对现在的机器翻译结果满意吗?是否遇到过词库贫乏、词不达意,甚至错误连篇的尴尬?
By lqfy.com at 2008-11-8 with 0 review(s).

辅助翻译软件在工程技术翻译中的应用
By lqfy.com at 2008-10-22 with 0 review(s).

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12